Základní italské fráze pro návštěvníky Itálie, abyste se domluvili jako místní.

Jako poděkování, že čtete náš blog v nákupním košíku zadejte slevový kód "DEKUJEME" a sleva na skvělá italská vína, kávu a olivový olej je Vaše. Skvělé italské víno výhodně!!!
Cestování po Itálii je nejen o krásných památkách a lahodném jídle, ale také o komunikaci s místními obyvateli. Naučit se pár základních italských frází vám může otevřít dveře k lepším zážitkům a přátelským interakcím. Itálie je země pohostinnosti, a když návštěvník promluví v místním jazyce, Italové to ocení. Pojďme se podívat na několik klíčových výrazů, které vám mohou být užitečné během vaší cesty.
1. Pozdravy a zdvořilostní fráze
- Buongiorno! – Dobré ráno/dobrý den!
- Buonasera! – Dobrý večer!
- Ciao! – Ahoj! (pouze neformální, mezi přáteli)
- Salve! – Dobrý den! (neutrální, formální i neformální)
- Arrivederci! – Na shledanou!
- Ci vediamo! – Uvidíme se!
- A presto! – Brzy na viděnou!
- A domani! – Zítra na viděnou!
- Per favore. – Prosím.
- Grazie mille! – Mockrát děkuji!
- Di niente! – Není zač!
- Mi scusi. – Promiňte.
- Prego. – Není zač. (nebo: prosím, když něco nabízíte)
2. Fráze pro restaurace a kavárny
- Un caffè, per favore. – Kávu, prosím.
- Vorrei un cappuccino. – Chtěl bych cappuccino.
- Un tavolo per due, per favore. – Stůl pro dva, prosím.
- Posso vedere il menu? – Mohu vidět jídelní lístek?
- Qual è la specialità della casa? – Jaká je specialita podniku?
- Vorrei un bicchiere d'acqua. – Chtěl bych sklenici vody.
- Il conto, per favore. – Účet, prosím.
- È possibile pagare con la carta? – Je možné platit kartou?
- Mi porterebbe altro pane, per favore? – Přinesl byste mi prosím další chléb?
- Posso avere un po' di formaggio extra? – Mohu dostat trochu sýra navíc?
3. Fráze pro cestování a orientaci
- Dov'è il bagno? – Kde je toaleta?
- Dov'è la stazione? – Kde je nádraží?
- C'è una fermata dell'autobus qui vicino? – Je tu poblíž autobusová zastávka?
- Come posso arrivare a...? – Jak se dostanu do...?
- Quanto costa un biglietto per...? – Kolik stojí jízdenka do...?
- A che ora parte il treno? – V kolik hodin odjíždí vlak?
- Può mostrarmelo sulla mappa? – Můžete mi to ukázat na mapě?
- Ci sono taxi disponibili qui? – Jsou tu k dispozici taxi?
4. Fráze pro nouzové situace
- Aiuto! – Pomoc!
- Ho bisogno di un dottore. – Potřebuji doktora.
- Mi sono perso/a. – Ztratil/a jsem se.
- Il mio telefono non funziona. – Můj telefon nefunguje.
- Dov'è l'ospedale più vicino? – Kde je nejbližší nemocnice?
- C'è una farmacia qui vicino? – Je tady poblíž lékárna?
- Chiami la polizia! – Zavolejte policii!
- Sono allergico/a a... – Jsem alergický/á na...
- Ho bisogno di un interprete. – Potřebuji tlumočníka.
5. Komplimenty, které udělají radost
- Che bello! – To je krásné!
- Sei molto gentile. – Jste velmi laskavý.
- La cucina è deliziosa! – Jídlo je vynikající!
- Bellissimo lavoro! – Skvělá práce!
- Hai un sorriso meraviglioso. – Máš krásný úsměv.
- Mi piace moltissimo questo posto. – Místo se mi moc líbí.
- Che vista spettacolare! – Jaký nádherný výhled!
- Complimenti per il vino! – Pochvala za víno!
Vtipný slovníček mafiánských frází pro návštěvu Sicílie
Když už zavítáte na Sicílii, kde je mýtus o mafiánské kultuře stále silný, můžeme si trochu zažertovat s frázemi, které jste možná slyšeli ve filmech. Samozřejmě, doufáme, že tyto fráze nebudete nikdy potřebovat!
Slovníček frází sicilské „mafie“
1. Fráze o rodině a loajalitě
- La famiglia è tutto. – Rodina je všechno.
- Non dimenticare mai chi ti ha aiutato. – Nikdy nezapomeň, kdo ti pomohl.
- Un uomo senza onore non è niente. – Muž bez cti není ničím.
- Siamo come fratelli. – Jsme jako bratři.
- Rispetta sempre chi ti rispetta. – Vždy respektuj toho, kdo respektuje tebe.
2. Fráze o byznysu
- È solo business. – Je to jen byznys.
- Fai un'offerta che non può rifiutare. – Udělej nabídku, kterou nemůže odmítnout.
- Stai tranquillo, è tutto sotto controllo. – Buď v klidu, všechno je pod kontrolou.
- Non c'è bisogno di domande. – Na otázky není potřeba.
- Abbiamo un accordo? – Máme dohodu?
3. „Zlověstné“ fráze (s nadsázkou!)
- Chi parla troppo, vive poco. – Kdo mluví moc, žije málo.
- Non fare errori. – Nedělej chyby.
- Lui non esiste più. – Už neexistuje.
- Hai tradito la mia fiducia. – Zradil jsi mou důvěru.
- La giustizia si fa a modo nostro. – Spravedlnost zařídíme po svém.
4. Když chcete „zabavit“ pozornost
- Vieni a mangiare con noi. – Pojď s námi jíst.
- Andiamo a fare una passeggiata. – Pojďme na procházku. (často ironická věta)
- Non c'è motivo di preoccuparsi. – Není důvod k obavám.
- Posso fidarmi di te? – Můžu ti věřit?
- Fai la cosa giusta. – Udělej správnou věc.
5. Sicilská moudra a přísloví
- L’acqua passa, i sassi restano. – Voda odteče, kameny zůstanou.
- Il pesce puzza dalla testa. – Ryba smrdí od hlavy. (Problémy začínají nahoře.)
- Occhio non vede, cuore non duole. – Co oči nevidí, to srdce nebolí.
- La vendetta è un piatto che va servito freddo. – Pomsta je pokrm, který se podává studený.
- Chi dorme non piglia pesci. – Kdo spí, nechytá ryby.
Pokud při návštěvě Sicílie uslyšíte některou z těchto frází, je to jistě jen náhoda. Italská kultura je bohatá a pestrá, a to platí i pro její jazyk. Při používání základních frází budete nejen lépe rozumět, ale také si užijete každodenní italský život naplno.
Buon viaggio! Ať vám Itálie přinese mnoho krásných zážitků – a pokud náhodou zavítáte na Sicílii, berte náš „mafiánský slovníček“ s nadhledem.
Pokud si chcete vychutnat Itálii u sebe doma, navštivte náš e-shop www.dorita.cz